AC | כח ויראה וישוב (וישב) מכל פשעיו אשר עשה--חיו יחיה לא ימות
|
ASV | Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
|
BE | Because he had fear and was turned away from all the wrong which he had done, life will certainly be his, death will not be his fate.
|
Darby | Because he considereth, and turneth from all his transgressions which he hath committed, he shall certainly live, he shall not die.
|
ELB05 | Sieht er es ein und kehrt er um von allen seinen Übertretungen, die er begangen hat, so soll er gewißlich leben, er soll nicht sterben. -
|
LSG | S'il ouvre les yeux et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, il vivra, il ne mourra pas.
|
Sch | Weil er es eingesehen und sich abgewendet hat von allen seinen Übertretungen, die er verübt hat, soll er gewiß leben und nicht sterben.
|
Web | Because he considereth and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
|